Term "soon come"
I've noticed the term "come soon" used quite often. Is this a common phrase in the Virgin Islands?
And some more...
Quaht/Quata – a quarter
Pardnah or Partna – a friend, companion or close associate
Foot – consists of the whole leg and thigh area (no specification between the leg or foot. all considered the foot.)
Bahnah – a person's behind
Licks/whoop – spanking (a form of child discipline)ie. "I gon whoop yo lil' ass."
Meelee- Meh-lay – malicious gossip
Babylon – the United States, the police, or the government
Gongolo – millipede
Massive – clique i.e. Crucian Massive, Valley Massive, North Side Massive, Round de Field Massive, Thomas ville Massive, etc.
Mahnin "Good Mahnin" – good morning
Das wah I tryn' sho yo! – "That is what I'm trying to explain to you."
Fo true – is that the truth?
Kyard/Hard Kyard – means to cheat on your significant other
Rass -meaning the term you
Disgustin – being extremely playful; harassing
Pickin Whelks – wearing pants with pant legs that are obviously too short
Bahn ya – literally "born here"
Azman – I agree
Mehson or Deh man – literally "my son," commonly used at the beginning or ends of sentences
Eh eh – a remark of surprise
Cheese and bread – (OR jeez-um-bread) a remark of surprise
You can alway PM me for the bad ones!
Not sure how to write/spell that. A lady I worked with had a friend visit with a newborn. I asked my coworker the baby's name. She said "me a'no". I asked if she was saying Meano or Meano (change from short a to long a). After shouting me a'no several time, I finally got her to slow down and say....me ain't know...(I don't know). Since then, I hear it every day.
I love this stuff! Every time I visit, I love to try to figure out what the local folks are saying and how they talk to each other.
When I was a teenager, in Nigeria, we would get our local friends to tell us the cuss words and insults. There isn't a creole way of saying it, but one of the insults that we loved was to essentially to tell someone that they had a hole in their head... I wonder if there are local insults like these?
Also, a family friend of ours was in the State Dept, and was going to be stationed in Sierra Leone. He was actually able to take a language course on Creole. After a few months of that he sounded very believable. I wonder if we WASPs can get some training in Cruzan?
Here's a few more for y'all!
"Mampes" are another name for the small sand fleas/gnats that come out at dusk
"Jap Spaniards" are wasps
"I don't feel no way" means I don't mind
"Floor" refers to any ground surface, even outside
"Slippers" are flip flops
"Raga" is another spelling for island car
"Gone in" means kinda done for, or drunk, or stoned or whatever ..."She gone in"
"Para man" or "Para woman" is a drug addict ie. paranoid
The Th kind of disappears.
Lizard that brings back memories. When I first went to school in the sates, in one of my classes (it must have been my first or second day of school), I answered a question and the answer was three. Well here is this island girl raising her hand, and the teacher points to me and I said is the answer three (but it came out "tree" lol), the whole class started laughing. I was so confused and though that I answered th question wrong. I looked at the question again, and i was sure that the answer was three so I asked what was the problem, well the teacher said repeat the answer again, I said is it three? (came out is it tree). So the teacher says your accent is so cute, and yes the answer is three (pronounced three). Ever since that day he would give me questions which the answer was three, this was in Biology and my Math teacher caught on too. When I realized what they were doing, I practice very, very, very hard to pronounce three as "three". LOL!